24小时联系电话:185 8888 888

财经
您现在的位置: 首页 > 财经 > 起点国际联手北美网文平台Gravity Tales 阅文集团海外布局升级
  • “酷”大脑研究的扭曲观念扼杀了心理治疗

    “酷”大脑研究的扭曲观念扼杀了心理治疗

    发布时间:2020/03/31

      ‘对于人类的每一个问题,总是存在着众所周知的解决方案-简洁,合理和错误。” 人类从来没有遇到过比了解我们自己的人性更复杂的问题。而且,不乏任何试图探究其深度的简洁,合理和错误的答案。 在我职业生...

  • SpaceX赢得NASA合同,使用新型Dragon XL工艺将货物运送到月球网关

    SpaceX赢得NASA合同,使用新型Dragon XL工艺将货物运送到月球网关

    发布时间:2020/03/31

      美国国家航空航天局(NASA)挖掘出一种尚未建造的SpaceX货运飞船,用于向尚未发射的绕月轨道前哨基地运送补给品。 SpaceX的机器人Dragon XL是其主力Dragon太空船的圆柱形超大型版本,将作为第一批从NASA获得...

  • Spaces应用程序使人们可以参加VR中的Zoom会议

    Spaces应用程序使人们可以参加VR中的Zoom会议

    发布时间:2020/03/30

      一个名为Spaces的新PC VR应用程序使用户可以从VR内部加入Zoom会议和其他视频通话。 该应用是根据最近发生的COVID-19大流行而开发的,该大流行已经使世界各地许多人在家中工作并使用诸如Zoom之类的虚拟会议...

  • 汇盈医疗声称其AI可以从CT扫描中检测冠状病毒,准确率达96%

    汇盈医疗声称其AI可以从CT扫描中检测冠状病毒,准确率达96%

    发布时间:2020/03/30

      总部位于中国惠州的医疗设备公司慧英医疗声称已开发出一种AI成像解决方案,该解决方案使用CT胸部扫描来检测COVID-19的存在。该公司断言,如果不使用逆转录聚合酶链反应(RT-PCR)(COVID-19的标准测试方法),...

起点国际联手北美网文平台Gravity Tales 阅文集团海外布局升级

发布时间:2017/08/09 财经 浏览次数:1266

来源:中国网
 
近日,阅文集团海外门户起点国际正式宣布与知名中国网文英文翻译网站Gravity Tales达成合作,双方将协力推动中国网文海外传播迈向正版化、精品化。更多优质海外合作方入局以及全球市场开发的持续深入,意味着阅文集团的全球化布局迈入快车道;同时,中国网络文学海外发展也将迎来更多机遇,而中国文创产业更有望以阅文集团为支点,提升世界范围内的影响力和竞争力。

正版之路志同道合 深入开发英文市场
近年来的中国网络文学“出海热”背后,一批中国网文“民间翻译组”应运而生并悄然走红。其中,“元老级”英文翻译站点Gravity Tales于2015年1月在美国创立,迄今已上线作品30余部,包括了《全职高手》、《择天记》等头部热门作品,广受海外读者欢迎,最高单日点击量超250万、访问用户超15万。作为全球首个对网文译者进行培训考核,对翻译工作施行标准化、规范化及持续优化的平台,其相关审核标准与流程,已成为当前垂直市场的标准模式。Gravity Tales凭借翻译的精准与技术的创新脱颖而出,成为中国网文海外传播的先行者与领军者,以极高的成长速度受到行业内外的关注。
此次,基于推动中国网文海外正版化发展的共识,阅文集团达成了与Gravity Tales的深度合作。起点国际将与Gravity Tales就生产精品内容、培养本土原创作家作品以及打通双方内容渠道等方面进行一系列的深度合作。对此,Gravity Tales创始人Richard Kong表示,正版授权与优质翻译是带领中国网文在海外可持续发展的关键,“阅文集团在中国拥有最庞大的原创文学阵地和最丰富的内容储备,能让我们更快速地向全世界展示中国网文的魅力,证明中国的创作水平。”

作为立足于中国网文多语种发布的全球门户,起点国际在提供海量作品授权的同时,更将给予Gravity Tales产品经验和技术上的支持与帮助,包括内容生产经验上的共享,打造网文翻译行业标准以及建立译者孵化和培养机制等。而在此过程中,借助Gravity Tales的海外发展经验和本地用户数据资料,阅文集团也将加深对中国网文英文市场的了解,并以此为基础,传播正版精品、孵化成熟制度、辐射广泛用户,并逐步带领中国网文走近欧美文创产业视野。阅文集团CEO吴文辉表示,“开启与Gravity Tales的合作,代表着阅文深度开发英文市场的步伐在加快。”
更多语种更大市场 阅文全球战略持续升级
不论是对于翘首以盼等待更新的海外读者,还是热爱网文翻译工作的全球译者来说,起点国际都无异于一颗“定心丸”,不仅体现在作品源丰富、更新速度稳定、翻译质量有保障,更重要的是让充满魅力的中国网文、中国文化源源不断地在全世界范围拓展。
自2017年5月上线以来,作为中国网络文学领先门户起点中文网的海外版,起点国际的成长之迅速有目共睹。截至目前,起点国际上线作品已达90余部,总量远超所有翻译中国网文的海外站点, 累计访问用户数近150万。

尤为值得一提的是,上线不到一个月,起点国际便同步首发中英版本的《我是至尊》,成全球首创。相信随着阅文“全·内容生态”在内容领域的持续深耕,除了既有的近千万部作品储备外,更多优质新品网文有望加入全球同步的队伍。而此次与Gravity Tales的深度合作提上日程后,双方也将加强经验、人才交流,共同建立更为成熟完善的翻译管理制度,借力精品翻译进一步打开市场,扩大门户影响力。
携手优质本土站点,实现对接当地用户,达成“零时差、零距离”,起点国际与Gravity Tales的合作只是一个开始。随着阅文集团海外战略的持续升级,未来将有更多不同国家地区的优质本土站点加入,起点国际将持续为全球网文读者带来更多语种、更优质翻译的内容。除了英文市场外,阅文还与韩国、泰国、越南等国建立了本地语种的在线翻译授权合作关系。
“阅文始终秉持协作开发的态度,携手优质合作伙伴,共同营造良好的网络文学海外传播氛围。”在吴文辉看来,彼此吸取发展经验与优势资源,才能形成合力。在阅文集团全球化战略不断深化的背后,中国文创产业已蓄势待发,欲在积累国内产业经验的基础上,向全球市场发起冲击。
关于起点国际:
起点国际是全球领先的网络文学平台和交流社区起点中文网的海外门户。起点中文网是隶属于中国引领行业的正版数字阅读平台和文学IP培育平台——阅文集团旗下的知名品牌。起点国际致力于为全球亿万读者提供高品质的网络文学作品,同时,通过功能全面的网站和移动App,提供优质的跨平台互联网服务,随时随地,为读者带来卓越的阅读体验。
作为一个国际化的大型文学平台,起点中文网始终期待与全球范围内的各类合作伙伴共营文学生态。 过去的几年,起点中文网与亚洲的许多商业伙伴建立了密切的合作关系。 未来,起点将从一家中文网站发展成为多语种的国际化平台,为世界各地的读者提供越来越完善的阅读服务。
欢迎访问起点国际: www.webnovel.com
Immerse Yourself in Mystical Adventures!
关于Gravity Tales:
Gravity Tales正在从一个个读者开始,改变世界。
作为汇聚和发布全球网络小说的平台,Gravity Tales内容品类丰富,并富含浓厚的世界各地文化特色,如中文网络小说拥有中国人独特的修仙内容,英文原创则会涵盖魔法与剑。
网站上既有对世界各地语言网络小说的英文翻译作品,也有英文原创作品,每天保持更新,令读者感受故事在伴其成长,身处于故事中心而非仅仅是外来者。
2015年1月,美籍华裔学生Richard Kong(孔雪松)创建了Gravity Tales。从最开始的个人博客到现在每天最高流量可达250万,创始人始终没有忘记初心,那就是将世界各地的小说分享给更多的读者,让读者享受到最高质量的作品。

姓 名:
邮箱
留 言: